Heroes may have great victories and great defeats; their very lives and activities may ring with significance, but for most of us, life is much closer to the edges of meaninglessness. Except for our dreams and fantasies, our lives usually consist of small victories and small defeats. We are much more likely to see our lives as a series of cunning blunders, self-imposed traps or fortuitous ventures than as cosmically significant morality plays. So, Trickster is also a constant reminder of the marginality and liminality of our personal experienceâŠ
C. W. Spinks Jr.
Contents
He Is a Legend in His Own MindâŠâŠâŠ1 – 16
CommentaryâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠ17 â 25
ReferencesâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠ26
PhotographsâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠâŠ1 â
He was born in 1969 at a time when nothinâ was easy and everything was really tricky. Now, let me start out by tellinâ you, he wasnât a bad boy, Iâm tellinâ you, he just had to get along like everyone else. The problem was, he knew just about better than anybody else how to do it. His little brain worked over time, woke him early, kicked him out the door and got him busy on just about anything that he happened to run into.
Why, by the time he was just a little guy, he was hustlinâ and bringinâ his abuelita five pesos a day just pickinâ up cans; even then no one believed anythinâ he said. You see, he was not his mamiâs favorite son. He carried papiâs blood inside aâ him and that man, he never stayed around long enough to give any love at all. But if you were to look at him, youâd wonder why nobody wanted him; long legged and skinny, a bright-toothed smile and soft black curls, but those eyes all by themselves sometimes kept him out aâ peopleâs good graces. âCat eyesâ they called him, cluckinâ their tongues and theyâd kick him right out aâ the house when theyâd turn that yellow green color. âEvil eyeâ, they said.
No, thatâs right, he wasnât to blame, and he didnât mean to harm nobody, he just did, not meaninâ to, but never ever in a bad way. But because aâ all this, beinâ alone and all, he called himself el hijo preferido de Shango. But it was his bad luck, people around him didnât yet know that. Itâs often and plain as day that people afflicted come to have a special gift, a way aâ turninâ your life upside down for no better reason but to teach you some aâ lifeâs lessons. But who knew? He was just kicked around âtil he got kicked out, but that didnât bother him; well, not that anyone could tell, or not that anyone cared. He had a mission to do, he said, and, by god, if you get in his way youâre about to have a little aâ his medicine and it just might hurt a little goinâ in and cominâ out, but that wasnât his intention, you know. He was just tryinâ to live, doinâ the best he could with what he had in his hand, plantinâ seed right where he stood, like his abuelito used to tell him to do, lookinâ for opportunity and then grabbinâ the fruit when it is full and ripe and juicy sweet. Well, he had to, or he just never would aâ got nothinâ at all.
Now, I can just see him, you know why? Because he was a good storyteller, a real good storyteller. He is so good that most aâ his friends call him a liar. They just plain donât believe that what went on, goes on anywhere to anybody. But me, Iâd lay perfectly still when heâd start up with one aâ his crazy, tilted, funny stories aâ his boyhood all mixed up and full aâ sadness. Sometimes Iâd be wipinâ my eyes from laughinâ so hard and from time to time Iâd be cryinâ and tryinâ to hide my sobs. Well, if I were to tell the truth, in that dark room I could see his eyes all shiny with a tear or two, too. Well, like the time he told me: his mami sent him to the store to get milk. Now, milk was hard to get and precious. He left with a few pesos held tight in his young brown hands. He was just startinâ to grow and was feelinâ all like a man, at least inside aâ his pants he was. The girl, whose dad ran the store, fit his fantasies just right; his favorite, a mulatta, skin like dark honey, black hair all glisteny, a big round ass and tits that hardly stayed inside aâ her clothes. She was full grown, all aâ seventeen years old and a good head and shoulders tallerân him. Well, while he waited in line with the other kids and abuelos and mamis with bebes, he couldnât take his eyes offân her. Everything she did made him tingle all over. Well, at his turn he grabbed the bottles from her and turned so fast he dropped both bottles right there in front aâ her and all aâ them, milk and glass all over the floor. He dropped to his knees knowinâ what was goinâ to happen when he got home. Wobbly and shakinâ, he started to pick the glass up. âStupidâ, he thought, âstupid, stupid, stupidâ. Her thighs and arms and breasts were so close he could smell them before he saw her squattinâ to help him in that too short, too low, too tight, barely-there dress, knees open, givinâ him just a peek at what he had only guessed was there. Well now, you can imagine, he couldnât say not one thing. He was a pitiful mess and in a heap aâ trouble. Even if he had the want to right now, he, no way, could say anything that would aâ made any sense; and he knew he looked pitiful too. His heart fairly beat the drum right out aâ his chest, blood rushinâ âround god knows where and all up in his face makinâ him look like a cherry sucker on a neck. Whatâs worse is how the people stared. But right there they took up a collection and bought that poor kid two more bottles aâ fresh milk that they could barely afford themselves. What he didnât know was that his mami had been standinâ right outside that store watchinâ the whole thing through the window, because, you know, she never did trust that boy. Well, he high tailed it home and it didnât matter that he came with the milk in his hands; the blows that he got that day didnât hurt so bad rememberinâ how she smelt and how beautiful she looked. Three days in bed werenât so bad with that on your mind.
And then what about that time he was invited to a party by his friends at school? Now, as he tells it, they were neither poor nor rich. But he didnât have any clothes. All he owned was his school uniform, and abuelita had bought that, a few pairs aâ scruffy shorts and a pair aâ sandals. Why he never had a birthday party and never owned a bicycle. As a matter aâ fact, he didnât even have one picture aâ him as a baby or a kid. But Robertico did, and Maricela did, and the baby did too. They had papis who kept them in clothes and love, even if they didnât live there anymore. But for what he did every day, he figured he had plenty to wear on that hot island. But the blood was risinâ⊠heâd now reached fifteen⊠and girls⊠and the music⊠enough said. He knew in a drawer in his mamiâs bedroom was a pair aâ brand new pants that she was keepinâ âtil Robertico grew big enough to fit in. So, while everyone was gone that afternoon, he snuck right on in that room and stole them. Them and a shirt and pair aâ shoes from the babiesâ daddy. He hid them under his bed and when the sun was just startinâ to drop out aâ sight behind the palms, he pulled them out from under the bed and put them in a bag and slyly made it out aâ the house. He put them on and no importa that they were a little big; he felt fiiiine. Well, the night got a little wild, like they oftân get when you got boys with the blood risinâ, stars shininâ in the sky, night birds singinâ and air that you canât even feel itâs so close and full aâ smells aâ dirt and swamp and sweet, sticky flowers. As you might a’ already guessed, he tore those pants. Oh yeah, he got them back in the drawer alright, but he spent his days and nights prayinâ to the gods and all the spirits that his mami would forget all about those pants. But his luck hadnât come yet and one day when she had time on her hands, she decided to sew those pants to fit Robertico. Well, he got bounced offân the wall a couple aâ times, but while he laid there in bed he didnât have mami on his mind. But he never either forgot how to cry or to hope for better times cominâ. And anyway, some things donât hurt so bad when you got things to do. I mean heâd become accustomed to punishment. He had to hide in the back aâ the truck to get to go to the beach with the rest aâ his cousins or theyâd kick him out, right out on the side aâ the road to find his own way back. He got set in the ant tree one time, three hours he sat âtil the neighbor lady came and got him out. He was covered from head to toe in bites that burned like live fire, poor child. He got beat up at school, and kicked out too. And even his own mami told him to go away. Some things hurt less than they teach you. But those are hard lessons, hard, hard, hard lessons but you learn them real good. Thatâs why he was on his own at fourteen, donât you just figure. Thatâs why he learned real fast to hustle. A cracker-jack mechanic he is, a bricklayer, truck driver, carpenter and a beer seller, hotel-worker, painter, plumber, a jack-of-all-trades he is. And more than that, the boy can dance. He is like the finest piece aâ work that Olodumare ever has made. He grew up so pretty; so fine, I say, that all his parts worked so smooth that youâd swear he was dropped on this earth by accident. When he danced you never knew what to look at; it all waggled, it rocked and swayed, it twisted in and out and you could feel his rhythm inside aâ you even if you was just watchinâ, and he won you over even when you were resistinâ with all your might. Everything, all he knows how to do didnât take effort to learn, it just came natural to him.
I guess it was all this that made him what he is. Instead aâ turninâ him mean⊠well, no one could ever really say he was mean, it turned him nice. Well, nice just isnât right either, well, just maybe not in the way some folks might understand it. Sometimes I think heâs so nice that he didnât know when someone didnât like him, because it seems like to me, if someone donât like you, you just stay away. But not him, why, he always just did the damned opposite aâ what you thought he oughtâa do. If you didnât want him around heâd even be more nice, smilinâ and lovinâ you so you just had to let him in like a little puppy snappinâ at your heels.
Now, thatâs just what he did to me and Iâve seen him do it to enough folk that I know he ainât stupid. I think he just sees the opportunity in everything and in everyone. Not in a mean or evil way, but just like I said before, his abuelo taught him a fine lesson: plant where you are and donât leave one hole empty and then in time, reap the harvest. If you cross his path, he takes you in and he just never lets you get away. He stays with you through the endurance. Yeah, it could get a tad annoyinâ but he seems so innocent you can just fall right under his spell, like heâs got some special kindaâ charm or somethinâ and the next thing you know, heâs there changinâ the furniture around, takinâ charge aâ the stereo, whippinâ up something to eat and washinâ your car and drivinâ it too. But there I go, gettinâ ahead aâ myself.
It took him a while, sleepinâ in parks, and sometimes even sneakinâ in to sleep like a little puppy, all cuddled up in a heap with his cousins, to get his bearings about him and make some money. It was then that he learned to fly by the seat aâ his pants. Well, to hear him tell it, he always had money a jinglinâ in his pockets and plenty aâ friends to boot. He wasnât a wise guy, but he wasnât stupid either. He just never let nothinâ get by him. Every time he got beat down was a chance to get somethinâ out aâ it. He studied people and took a lesson. Well, now itâs common enough to learn from them that are older than you and thatâs just what he did.
He was sellinâ garlic on the street and coffee beans too, dodginâ the police and outta the blue comes an old woman who grabbed him right out aâ his business and said, âMi vida, you can either live like youâre doinâ or you can learn another wayâ; and she took him right offân the street tellinâ him, âMi rey, youâre too good to be livinâ like thisâ. Now, she didnât know him. But she saw him. And it was here he learned her magic. Here he gathered up all the wisdom he carried around in his head. Stuff heâs not ever gonna forget; like she told him, thereâs spirits that are walkinâ all around us, old, ancient folk that if you keep eyes and ears open they might, if they have a mind to do so, and they got a reason to, theyâll tell you everything you need to know because thatâs where they talk to you, right there in your own ears. Why, he knows about graveyard dust and dead peopleâs bones. He can tell you what you can do with salt and roots and feathers, string, chains and mud too, if you really want to know, and other worlds under this earth and all around even in the sky overhead. But most aâ all he learned patience and resistance and that nothinâ is written and that death canât scare nobody if you know these things. Well, anyhow, thatâs what he told me.
When he told me this, I thought he was talkinâ about the army or something. This was his time, he said, to study with madrina. âBut what kind a woman is this?â I asked myself. He got buried in the earth one time with just his nose out and a jar aâ water buried beside him with a tiny little hose to drink out aâ and he couldnât move a muscle. He got burned and learned not to scream bloody murder too. Resistance, he called it. Why, I even saw him one time hold a cigar on the soft skin, you know, between his thumb and the pointinâ finger and he never even flinched or made a peep. Everyone standinâ around yelled and hollered though, while he threw his head back laughinâ almost evil like so that it scared us. It didnât hurt though. At least he said it didnât.
Well, that was way before he ever walked through my door. But by that time, by my notion, heâd about lost all aâ his common sense, but gained some sort aâ extra sense. I never could figure it out what it was, but he seemed to see straight through situations and people and could slip right through cracks that you couldnât see yourself and got himself out aâ all kinds aâ trouble that other folks would have to pay for. He seemed extra smart and powerful too in some sort aâ way, or maybe he was just lucky or goddamned blessed. Before he got here he knew how to get along all right. When he wanted somethinâ, he got it. He may aâ had to steal it or finagle some way, but he got it when no one else could, even if he had to tell a little white lie or go against the law. Well now, I donât believe he ever killed one aâ Fidelâs cows but if he did he would aâ been one among the multitudes.
There was the time that tio Gil sat in his rockinâ chair stewinâ about that he didnât have a pig to roast Año Nuevo; because thatâs the biggest day aâ the year you know, and this was the first and the only time he ever passed a New Year without stickinâ a pig, feedinâ all the family, neighbors and friends. Well, he was mighty depressed, and no one was gonna pull him out aâ that deep hole he was in. He started swallowinâ rum and pullinâ on that cigar at daybreak and it seemed like nothinâ was gonna stop him, because as custom would have it, early in the morninâ all the men aâ the family would gather in the patio in back aâ the house and dig a big hole big enough to throw the big old pig in that youâd been keepinâ back there for just such an occasion. Well, theyâd fill the roastinâ hole with round smooth river rock and lots aâ wood and set it all a blaze. When it got down to red-hot burninâ coals theyâd lay banana leaves on top. Then someone would take a sharp knife and stick that pig right in the neck. Itâd be so swift, that pig dropped to his knees like he didnât see it cominâ. They bled it, gutted it, then threw it on the fire and covered it with more leaves and dirt and theyâd just leave it there almost âtil midnight. By that time the pig was so sweet and juicy and crisp on the outside that the kidsâd be fairly jumpinâ out aâ their skins wantinâ to grab some aâ that. Then theyâd grab it out aâ the fire and carry it into the house and drop it onto the table. Then the women would bring out the congri, yucca, tostones and lots of other good stuff. This they planned all year long. So now you can see what Iâm talkinâ about, times were hard all around if you couldnât get a pig in the backyard.
Well, so that young man, just barely a man, by man world standards, talked a friend of his into takinâ him out to the mountains. It was there he found a woman smokinâ a tobacco with three pigs just sittinâ up on her porch like they were sharinâ a right nice morninâ. Well, like I said before, he was a real good talker and he began to relate the terrible state tio Gil was in. And right there that crony said, âTake the one you want son and donât give me nothinâ in return and god bless us both.â Well, they loaded that big pig into the backseat aâ the car and he sat up so pretty that youâd think he was gettinâ a ride in a taxi cab for sure, just lookinâ out aâ the windows takinâ in the sights âtil they pulled up in front aâ the house and tio Gil shot out aâ that chair like somethinâ bit his ass. Canât you just imagine the shoutinâ that went on?
Well, times were tough and thatâs for sure and he figured to slip offân that island just as pretty as you please just to see what lay on the other side aâ the sea. He laid a sure-fire plan. But like most sure fired plans thereâs a hitch somewhere along the way and that young man sure enough found it easy. Runninâ out a gas, he nearly died when the little boat he was in was swept under the bow of a great big coast guard boat hidinâ right where youâd least expect to find it. At that divine moment, a big white boat came up beside aâ him and threw a chain and hooked him, sure as you please, and pulled him out a’ deathâs grip and threw him right into prison. Well, it was like prison: barbed wires, officers in uniform and nothing to do but stay; and imagine it, right there on his own beloved island.
Well, wouldnât you think, anyway I thought, that this would be the final blow, but not for him. He started to figure out a way to make it all work for him right then and there. In fact, he worked so hard and smiled so hard that they put him in charge aâ the dispensary, writinâ him letters of commendation and all, signed captain this and captain that and sergeant so and so, and he ended up the best-dressed goddamned refugee there. Why, he had his own room, a radio and T.V. and free range of the whole damn camp. Why, he fairly had everyone eatinâ out aâ his hands. Well, he was a good gambler too. He played tripar like he was raised in a casino and nobody back home was ever able beat him. They never had any money while they waited in that holdinâ camp but he held all the cigarettes, you can bet your bottom dollar on that one you can. And you can say that gave him some power that you just canât find any other way.
Well, Iâd like to start out by sayinâ that Iâd learned real early that thereâs a lot aâ things that you can do but even a lot of those you better not touch. I guess when he met me it was probably the first time he ever thought of that âcause he acted like Iâd just gone and tossed all aâ my marbles out with the bath water and the baby too for that matter. By the time Iâd taken a big bite out that sweet, juicy berry; Iâd lost my head and fallen into the trap. I got caught up in the whirlwind, tossed up high and Iâve not come down yet. Before I realized it, he was hanginâ his clothes on the back of the bedroom chair and it took a friend to tell me that he was livinâ with me, bless his heart. Why, it wasnât long before he was tellinâ the cat to âsindowâ and my friends to âshit out aâ hereâ. He made himself right at home. My ex-husband said it was as though an invadinâ tribe had taken over, labeled him Romeo and said âitâ was all about my orgasm. Well, maybe heâs right. My best friend said she thought she was havinâ a vision of the zoot-suit wolf, and another friend said that the demi-god of chaos had just landed on planet earth. Why, he was New Yearâs Eve to their bedtime. Well, Mom said he was just a child. But what she doesnât know we wonât tell now; will we?
Well, Iâve always considered myself a sensible kind aâ girl but after dancinâ with him for one night, I was after him like a bee after honey. Now, thereâs lots aâ good dancers out there to be sure but there was somethinâ about the way he moved that⊠and the way he rocked the⊠and the way he pressed on⊠I donât know but it hooked me. Before I knew it, he was introducinâ me around the club as his woman, singinâ in my mouth and kissinâ me with a big gulp of beer in his mouth slowly lettinâ it trickle into my mouth makinâ me weak all over lettinâ him just eat me up. I just plain forgot myself and even forgot my name and where Iâd come from. He took my jacket, wore my pants and tennis shoes and fine, honey, he looked fine, even in his bright neon pink baseball cap tipped up on the top of his head, lettinâ his black curls fall loose. Well now, the girls at the office thought it was a good idea if I turned that man out and got something a little less black under the nails, someone who spoke our language. But Iâll tell you this, when the light is right, when the love is right, when the party is right, and everyone is uptight then he can be whatever you need him to be.
Well now, heâd bought a car, well sorta. It was a cherry red Hyundai beinâ sold for parts but he transformed that baby into the slickest ride ever. Now, Iâve never been much for thrill rides but baby, I liked this one. He had me and my girlfriends screaminâ and squealinâ and quiverinâ in places that had long been sleepinâ. It was a magic carpet ride⊠out aâ the old and into the new, baby! I guess we spent more time in that car than we did in the house. It seemed like in that car there were no rules, no road rules and no rules for us.
Well, one time we were sailinâ down MLK Boulevard at about 80 miles per hour at 2.00 am, you see, he was hungry. It wasnât long before the big police started shininâ their lights on our trip and blowinâ the siren. So, we pulled over on the ramp of the bridge. Iâd lived all my life without ever gettinâ as close as a block away from the authorities, so I was just a little nervous. Not him, I guess heâd done this before⊠he was ready anyway. He had a little bronze rectangle with some sort of a saint on it tucked neatly up in the headliner aâ the car. That police officer was at least seven feet tall, includinâ his hat, his uniform so tight, pants tucked down inside aâ his knee-high boots, a gun, a club, a stun gun, a pair aâ handcuffs, a walkie-talkie, pockets full aâ pens, a ticket tablet, a badge that shown like a fallen star and god only knows what else. He jingled like Bo-Jangles when he walked as he snuck up on the driverâs side aâ the car. âCan I see your licenseâ, he said. Well, now you know as well as I do that he didnât have a license and besides that, he couldnât read the signs on the road anyway. âNo hablo inglesâ, he said with the sweetest damned smile that you ever have seen. I mumbled somethinâ about him beinâ a refugee and some lie about my shoulder hurtinâ and so he had to drive blah, blah, blah, blah and he didnât give us a ticket or anything! The biggest arm in the world came into the car and a voice out of either hell or heaven said, âYOU DRIVEâ. Well, I havenât ever driven a stick before, but we changed seats and I started the car as Mr. Scary stalked off to his patrol car. We lurched around there on the ramp âtil I said, âYOU DRIVEâ, we switched seats again and off we went to buy a hamburger laughinâ at how we had got away with murder.
Now, at the time I didnât think everything was how it should be. Just when I thought he had gone a little too far and he should have to pay for pushinâ the boundaries a little too hard, well, he just slipped on under the fence and came out on the other side where the grass was just a little greener. Like the time the girls in front of us in the line at Burger King just werenât movinâ and he was hungry and wanted his food. When they closed down the store and called the police I thought we were done for. He had a bottle aâ rum under the seat and aâ empty hole where his stomach used to be, and he wanted to fill it and he wanted to fill it right now. Well, things were movinâ just a little too slow for him so he gave that car waitinâ at the drive-up window a little shove. Well, when that didnât work he pushed again and then again and that car didnât budge an inch. Well, he was as determined as you can get, and he was a pushinâ and pushinâ and to my surprise the girls got out aâ the car, left it sittinâ right there in front aâ the window and went and sat on the grass by the exit sign. Now, he thought he was never goinâ to get any food. Well, he was honkinâ and carryinâ on when not just one but two police cars pulled up and four policemen got out and wanted to know what in the hell could be goinâ on to stop the flow of fast food junkies. The girls talked to them first and said this guy behind them thought he was god or somethinâ and was tryinâ to kill the baby just to get his âWhopperâ, and he was drunk, and he was this and the other. Well, I wasnât havinâ none of it and I walked off down the street shakinâ my head and wishinâ I wasnât there. I watched as he pointed at me and tried to tell them in Spanish that he was on a break from work. NOT!!!! And that he had to hurry, or he would lose his job. NOT!!!! And what do you know if they didnât tell those girls that this guy was just as nice as could be and they could tell perfectly well that he was not drunk because they are officers of the law and they are trained to know when a person is drunk and they believe that theyâd better get offân their little stinkinâ asses and get back in their car and let this fine gentleman get his food and get back to work and that next time they better think about what others might need and not be so selfish and that he was as harmless as a little spider⊠HA! Well, then they told those people inside the burger joint to get this man his food right away and we were off before you know it, me not so happy but he smilinâ around big mouthfuls of hot juicy meat. Yeah, he was gettin to know his way around real good. He worked all right but just not in the way most of us here are used to doinâ it.
For a boy without the language but a whole lottaâ street smarts, he figured out ways to get what he needed. He already had me, baby. I wasnât goinâ nowhere even if I did think I was goinâ to my grave sometimes. Why, by now I had candles burninâ, glasses aâ clear as crystal water sittinâ on the top shelf and a statue aâ San Lazaro sittinâ on the floor, herbs layinâ around, rum sprayed all over the house, half smoked cigars and plastic flowers and loud music and drums and the best fuckinâ Iâd ever had. Why, I was even startinâ to believe everythinâ he said. Well, wouldnât you? Like I said, he worked. Anyway, he worked it.
Heâd go down to the corner in the slumminâ side a town and wait with the rest aâ the guys for rich folks to come pick âem up to do some work or the other. (If only the girls in the office knew I was lovinâ a man like that!) Well, he wasnât about to let anybody get the best aâ him. Heâd learned way before that you can get the best aâ them if you just know how to do it. When those cars would drive up those boys would run to see who could get to the car first and start screaminâ, all aâ them, âI can do it!â âI can do it!â And hardly any of them knew what anybody even wanted but they could do it. Well, he was skinny and new on the corner, but he was smart. Well, and the pay was nothinâ to write home about and not even enough to satisfy a boy with even the smallest appetite. So, he told the guys that if they all got together and held out for a lot more money those folks would have to pay it if they wanted to use their strong backs. So, everyone said that it was a good idea and they had a kind aâ strike right there on the corner full of beer cans, and fast food wrappers and broken dreams and it was true what he said. Those folks need them so bad they paid more than ever before, and he would always get the best jobs because he learned to say, âI painâ, I tile y marmol, I dig, I wasâ, I cut, I run⊠I can do it!â even when he couldnât. And most of the time he came home with money in his pocket. He had a way to get where he wanted where it looked likely that there was just no way. Itâs like the time he was paintinâ apartments and his boss sent him to get food for the whole crew. The whole world on this tiny corner on a street in our town came to a halt because no matter what, he was goinâ to get his food.
Well, the cars were lined up for a mile down the street out into rushinâ traffic, everyone with only a half hour to eat. Everyone waitinâ to get their food and he was just sittinâ on the hood of his car and he wasnât goinâ nowhere until he got what he came for. Now, he loved hamburgers, and not much made him more happy than that. Itâs one aâ those things that he knew we all were entitled to get. Well, he had pulled up to the squawkinâ speaker and said, âDame doce whoppers, cinco cocas medianas, sies oransh, no ice, doce frensh friesâ and all he heard back was, âWhat?â He said it again⊠and again cracked back a voice on the other end, âWhat?â He said it again but this time he yelled, âDame doce whoppers, cinco cocas medianas, seis oransh no ice y doce frensh fries motha-fucka!” âWhat?â Well, right then he threw his car into gear and squealed up in front aâ the window where there was a real live human being and he stuck his head right out aâ the window and practically in the drive-up window, threw the list his boss had made for him at the face lookinâ back out at him and he said in a voice so slow and calm that even a baby would give up his candy, âDame doce fuckinâ whoppers, cinco funkinâ cocas medianas, seis motha fuckinâ oransh no ice y doce hijo de puta frensh fries motha fucka.”
That mouth said, âWe donât take orders like thisâ, and the window closed just about right on his nose.
Well, he got out aâ his car pushed that pink neon cap back lettinâ his hair fall out over his brown forehead, hiked up his pants and hopped up onto the hood aâ that car and leaned back on the windshield just like he was takinâ in a bit aâ sun on a cruise-ship and decided to wait while they got his food out to him. Well, it began to creep little by little into his head that things werenât goinâ quite as he planned when the window didnât open and the folks waitinâ in line started honkinâ and screamin âat him to get the fuck back into his car and to get his mother fuckinâ car outta the way before they beat his mother fuckinâ ass. But he just laid there waitinâ. But at the same time that a little old white-haired lady all bent over knocked on the window and said she wanted to read the order for him, the police showed up to find out why there was such a jam out in the street. Well, there was somethinâ in his eyes all twinklinâ or in that handsome face or in the way his black shiny hair curled around his temples or the white gleamy teeth behind crimson lips that brought that little old lady alive and she explained the whole thing. Standinâ up just a little taller she said, âThis man only was tryinâ to get his food, officers, and holy Jesus how they give this boy a troubled time.â Well, the officers, they personally went to the window and said, âGive us that goddam list, son.â And they read it and waited right there until he had his order in the car and sped off laughinâ, no license, no insurance and citizen of no place at all, all the way back to work to tell another one of his hard to believe stories when they ask him what took him so goddam long. Why, he even said he thought he saw that little old lady wink at him as she turned around with a look on her face that he had seen many times before.
Youâre probably sayinâ, âDoesnât he ever get taken down?â Well, yeah⊠but no, because he comes up smellinâ like new every time. Yeah, heâs been to stand in front aâ the judge, but the cops just never show up to say what heâs done.
Well, itâs been fun tellinâ all aâ this but Iâve got to stop because I could go on. He makes a way out when everyone says, âThatâs no way out. You canât do thatâ, and he does. Heâs got us all buildinâ altars, wearinâ red string around our wrists, tearinâ our clothes off in the river, weâve got packets tied up in red string and shot through with needles restinâ in the freezer or under the roots of a tree. Elegguaâs behind the front door and the ngangaâs full aâ round, smooth stones. And now that heâs gone, we know that he taught us. When we sit around the table talkinâ and laughinâ and cryinâ and rememberinâ, we know we didnât really see him while he was here. We eat congri, light candles and pray for his return. Heâs gone but I can tell you he is still here. The trickster lives.
Commentary
In this essay I would like to explore the possibilities of a correlation between a story of a young Cubansâ life and the trickster figure. The story allows quick snapshots, microseconds, as the camera lens opens and quickly closes as we peer into his days from childhood to young adulthood. I would suggest that this portrayal is one in which some of the characteristics of the trickster are evident though this tale is, to the core, secular. It does not contain etiological explanations of the world as it is except as far as the protagonist creates his own reality and changes the people and the lives of those he invites in. This is precisely why I chose to explore the trickster as a secular personality. It is also an opportunity to discover, to a finite degree, the functions of ĂjĂ pĂĄ the tortoise.
The analysis of my subject as a worldly trickster is justified by an argument posited by Ropo Sekoni.1 He maintains that, though Esu and ĂjĂ pĂĄ the tortoise, two Yoruba folklore tricksters, share among other similarities, a âview that everything is alterableâ, there is a clear distinction between the contexts in which they operate: Esu is a mythoreligious trickster while ĂjĂ pĂĄ is secular. ĂjĂ pĂĄâs connection with Esu in Yoruba folktales is one of apprentice to mentor or teacher. After completing his apprenticeship with Esu, a folktale tells us, ĂjĂ pĂĄ swears never to have another thing to do with Esu again. They part ways, which is the end of Esuâs domination of ĂjĂ pĂĄ. Another point made by Sekoni is that every member of Yoruba society is a âpotential narratorâ of ĂjĂ pĂĄ tales. These are stories told by ordinary people about every day experiences. They are intended to teach children lessons of morality.2 His argument holds out that ĂjĂ pĂĄ is an example to the Yoruba about what one should not do but also about what, sometimes, one must do.3 The audience usually reacts in two ways to ĂjĂ pĂĄ. Either they reject his âreprehensible, anti-social, anti-human traitsâ4 and they laugh at him and condemn him, or they sympathize with him. As something with which to identify, he is viewed as a victim of circumstance. Whether he is successful in his protest against society or whether his actions are appropriate, he is deemed courageous in his attempt to break repression or absolute normâ.5 He is, according to Sekoni, rebellious because he is marginalized and less powerful because of social hierarchy and because of his weight and size.6 He is in âthe underdog positionâ, âa victim of dominationâ,7 and âthere is always a need for the underdog to challenge, confront and even subvert the system that does not recognize himâ.8 On the other hand, the stories of Esu are told only by initiates or by cult members and are concerned mainly with prehistoric and metaphysical space.9
ĂjĂ pĂĄ10 is appealing to the Yoruba because he displays âanti-social behaviorsâ that allow for commentary but also because âsimultaneously [he] âenables them to dramatize remarkable qualities that could stand those who possess them in good stead in coping with a difficult world.â11 One of his best and most useful qualities is that of song. ĂjĂ pĂĄ âby means of his musicianship is able to cast powerful spells over individuals and whole communities, even on other worldly beings, so they forget themselves and their present purpose, abandoning themselves to the rhythm of his songs.â12 Peltonâs colorful expressions for Esu are also appropriate here as appraisals of the main character, âHe is fecund and beautifulâ, âthe flamboyance and exuberance of his dance, itâs agility and playful eroticism, embody his power to foment adultery and seductionâŠâ âHe is a troublemaker, a disturber of the peace, and disrupter of harmony, his playfulness and his rebellious[ness] and defiant nature are expressed in [his] dance.13
From my studies and subjective experiences, I have surmised that trickster characters are plentiful among the population in Cuba. Circumstances warrant wily ways and wily thinking. Documentations in ethnographic accounts, in literature and film produced within and without Cuba abound with them. Three such examples are historian C. Peter Ripleyâs accounts of trips to Cuba that shed light on the successful tactics used by young men and women in order to trick the system in order to surmount arduous restrictions.14 Author Reynaldo Arenas, created a book that revealed the secrets of the underworld of homosexuals in post-revolutionary Cuba.15 Other examples of trickster personages are in the films of TomĂĄs GutiĂ©rrez Aleas, which âpoin[t] out the foibles of Cuban societyâ.16 These illustrate that because of circumstances beyond their control, men, women and even children learn to trick the system to make a living, stay out of jail, to live as they wish and to get what they need. This is a world where doctors are taxi drivers, women are homemakers by day and prostitutes by night and best friends and even family members inform on one another, where everything is not as it seems but is as it is. When you do not have anything, you can do everything. According to Ramiro, the protagonist of my story, the poor can do what the rich can never do.
My account places the central character, Eulogio Ramiro Verdecia Rivero,17 in a hostile environment first, within his family, his community and finally in the larger world. In each setting, he must create his own understanding, to interpret his surroundings and function in them to survive. He is dropped suddenly into unexpected conflicts always expecting paradise, but where even a series of small miscalculations could mean disaster. He functions best in his home environs because he understands what is expected of him as a member of that community, but he must act outside of the absolute norm. It is also here that he learns the tricks of survival that will see him through more challenging times ahead and produce lessons of social morality just as our trickster ĂjĂ pĂĄ does. He grew up in Cuba after the United States imposed a total embargo of U.S. trade with the island in 1962. The collapse of the Soviet Union resulted in the 1990 imposition of austerity measures placed on the Cuban people called the âSpecial Periodâ.18 The embargo which amounted to a blockade, tightened its strangle hold on the Cuban people when in 1992 a legislative bill was passed to âend corporate subsidiary trade with Cuba (70% of which is in foods and medicines)â19, and put a sanction on any country who trades at a Cuban port. The result of the blockade was not the downfall of the charismatic âmaximum leaderâ Fidel Castro and his supposed communist government, but has resulted rather in the devastation of the already unstable economy. The main character of the story represents the capacity of a people to survive with ingenuity, flexibility and adaptability in a harsh environment within the island and marginalized by the world. Where harsh measures are enforced, it is not beyond imagination to believe that a people who have been deprived of freedom of movement, sufficient food, clothing and medicines enough to survive with dignity, would develop strategies for getting around the oppression. The oppressor, in this instance, is not only his mother, but is also the government who becomes the opponent and the police itâs agents. The only way of striking back or providing for his needs is to be smarter than the system. Two years after Ramiro leaves the island, an elderly man on the street in Havana in 1996 describes the situation in Cuba succinctly, âRight now we have the special period and we laugh, we make love, we dance, and we drink, and we go out and we get a piece of bread with some buccula and we keep going. We donât take life so hard. We play along, and we crack jokes, a psychological thing of the Cuban people. And we are always on the go and weâre always moving.â This is just one strategy, the other is to try to outsmart the enemy, or in other words, be tricky.
When Ramiro leaves Cuba by raft and unexpectedly ends up in Guantanamo Bay, a U.S. Army Camp, the difficulties multiply. His new nemesis becomes the U.S. army officers and the restrictions of a refugee camp as well as other refugees. Upon his arrival in the U.S., he faces new obstacles. It is still the government and the police whom he needs to outsmart, but he is also in a mĂȘlĂ©e with new cultural norms. Though he believed that all his troubles would be over once he reached the U. S., he was greatly mistaken. If I may, much like Brer Rabbit, Ramiro, ââŠdefeats his enemies with a superior intelligence growing from a total understanding of his hostile environmentâ.20 Uncle Remus explains, âIn dis worril, lots er fokes is gotter suffer fer udder fokes sins. Look like hitâs mighty onwrong; but hitâs des dat away. Tribalashun seem like sheâs a waitinâ rounâ de cornder fer to ketch one en all un us honey.â21 Had he heard Uncle Remusâ explanation of the injustices suffered in this life he would have understood perfectly what he was talking about: he was accustomed to want and living without, not because he was incapable of making a living, but because he was prohibited by the circumstances into which he was born in Cuba and then as a refugee in the United States. Therefore, a tactic taken to get his needs met: food, sex and a place to live is, as Pelton describes it âof phallic boasting and [a] manhandling of everyday realityâ.22
I was usually angry with him because I could not understand why he never seemed to have to pay the consequences for his actions. While others do without a pig on New Yearâs Eve, he finds a way to get one by convincing a friend to drive him into the mountains. In Cuba, cars are few and gas is expensive. While others spend months in jail for crossing the Canadian border, he slips back and forth as though invisible. He gambles and wins. When he does receive a ticket for a traffic infraction, the police do not show up to charge him. When his parole expires, he goes to immigration to renew it and though they refuse to, he can leave without being deported. He pushes into the cars in line ahead of him at Burger King to get his food faster. He completely stops a line of people on their lunch break to get served. He speeds down the city streets confident that his icon of La Virgen de Caridad, patron saint of Cuba, will protect him and it does. He drives up on the sidewalk in front of a Seven Eleven to get to an exit that does not exist for anyone else but him. He is never discouraged by setbacks; as a trickster he, ââŠgives us crucial insight into our capacity for error and our need to accept it as part of this existenceâ.23 He is a square dance caller, a prophet, and preacher and cruise director. He is the sacred clown,24 what we wish we could be; doing what we wish we could dare to do. Now that I am no longer a part of his antics, I can laugh at them. Lame Deer, an American Indian, enlightens those of us who have not had the experience of extreme oppression, âFor people who are poor as us, who have lost everything, who had to endure so much death and sadness, laughter is a precious gift.â âTo us a clown is somebody sacred, funny, powerful, holy, shameful, visionary. Fooling around, a clown is really performing a spiritual ceremony.â25
He moved in on me without my verbal permission, though somehow, I must have asked for it. He took over the stereo, the kitchen, my car, and my life. He sang in my mouth, exposed my soft spots and flayed me wide open; I died and was reborn. Using Peltonâs words again, âHis âenergy can carry passengers along an open road as well as dump them in the river.â26 He made me laugh and cry. Startled, I stepped into a world of need and passion that I had no idea existed though it lay dormant inside of me all the time. He opened a door into a world of tricksters and gods, of music and dance, of abandon and chaos. He has all of us, who had the pleasure to cross his path, building altars, wearing red string around our waists and wrists and tearing our clothes off in rivers. We have packets of yellow paper wrapped with red thread resting in the freezer or buried in the roots of a tree. Images of Eleggua hide behind our front doors. Now that he is gone we sit around the table and remember his antics and we laugh and we cry because he is not with us anymore, but in fact we did not see him clearly while he was here. Mom kept chanting that he acted like a child. Friends called him a zoot-suit wolf or diosito (small god) of chaos. The police called him a criminal. And my ex-husband said that a tribe had invaded, called him Romeo and said âitâ was all about my orgasm. And still others thought he was an opportunist. I suppose in all facets of his being, he fits the description: âSometimes trickster is creator, sometimes destroyer, sometimes trickster is a hero and sometimes a foolâ.27
Therefore, this is a story of what is possible through believing that anything can be done, that boundaries are to be challenged, knowing oneâs power and getting what one needs by âtricksternessâ: use of his sexual prowess, by a developed sense of possibilities and subsuming authority to a posture of complicity. Representatives or agents of power are made to look like bungling incompetent fools and are deceived by just a smile. Pushing the boundaries, he is fearless because he is already marginalized; he is between two worlds; neither a citizen of Cuba nor the United States. All of his American friends scream, âYou canât do that while he is in the process of doing it, âhe is a lawless foolâ.28 By observing the trickster, we see him act out his âcapacityâ to be wise and foolish, good and evil, strong and weak, moral and amoral, social and asocial.29 âThere is nothing writtenâ, he says. âDeath holds no fear.â
NOTES
1 Sekoni, Ropo. Folk Poetics: A Sociosemiotic Study of Yoruba Trickster Tales. Westport: Greenwood Press, 1994.
2 Ibid.
3 Ibid. 9
4 Ibid. 23
5 Ibid. 23
6 Ibid. 8
7 Ibid. 7
8 Ibid. 8
9 Ibid. 7
10 Owomoyela, Oyekan. Yoruba Trickster Tales. Lincoln: University of Nebraska Press, 1997. x This is another spelling for ĂjĂ pĂĄ, as well as AlĂĄjĂ pa, Ahun, Abaun or AlĂĄbaun.
11 Owomoyela. xiv
12 Ibid. xiii
13 Pelton, Robert A. The Trickster in West Africa: A Study of Mythic Irony and Sacred Delight. Berkeley: University of California Press, 1980. 130-131
14 Ripley, C. Peter. Conversations with Cuba. Athens: University of Georgia Press. 1999.
15 Arenas, Reynaldo. Before Night Falls.
16 Brennan, Sandra. âArtist Biography and Filmography: All Movie Guideâ.
http://aol.com/mv/filmography.jhtml; I recommend: âFresas y Chocolateâ, âGuantanameraâ, âLa Ultima Cenaâ, âCartas Del Parqueâ, âLos Sobrevivientesâ.
17 I have permission from the informant to use his actual name. This is a small part of a larger work in progress.
18 Pérez, Louis A. Jr. Cuba: Between Reform and Revolution. New York: Oxford University Press, 1995. 383-387
19 Prada, Pedro. Island Under Siege: The U.S. Blockade of Cuba. Melbourne: Ocean Press, 1995. 12
20 Hemenway, Robert. âAuthor, Teller and Heroâ. In Uncle Remus: His Songs and His Sayings. New York: Penguin Books, 1982. 9
21 Ibid. 102
22 Pelton. 27
23 Lunquist, Susan Eversten. âTrickster as Archetype, Myth and Life Symbolâ. In Trickster: Transformation as Archetype. San Francisco: Mellen Research University Press, 1991. 29
24 Ibid. 94
25 Lame Deer and Richard Erdoes. Lame Deer: Seeker of Visions. New York: Simon and Schuster, 1972. As quoted in Lunquist. 27-28
26 Pelton. 132
27 Lunquist 25
28 Pelton. 37
29 Lunquist. 26
References
Harris, Joel Chandler. Uncle Remus: His Songs and His Sayings. New York: Penguin Books, 1982.
Hemenway, Robert. âAuthor, Teller, Heroâ. In Uncle Remus: His Songs and His Sayings. New York: Penguin Books, 1982.
Lunquist, Suzanne Eversten. Trickster: The Transformation Archetype. San Francisco, Mellen Research University Press, 1991.
Owomoyela, Oyekan. Yoruba Trickster Tales. Lincoln: University of Nebraska Press.1997.
Pelton, Robert D. The Trickster in West Africa: A Study of Mythic Irony and Sacred Delight. Berkeley: University of California Press, 1980.
Perez, Louis A. Jr. Cuba: Between Reform and Revolution. New York: Oxford University Press, 1995.
Prada, Pedro. Island Under Siege: The U.S. Blockade of Cuba. Melbourne, Ocean Press, 1995.
Ripley, C. Peter. Conversations with Cuba. Athens: University of Georgia Press, 1999.
Sekoni, Ropo. A Sociosemiotic Study of Yoruba Trickster Tales. Westport: Greenwood Press, 1994.
Spinks, C. W. Jr. Semiosis, Marginal Signs, and the Trickster: A Dagger of the Mind. London, Macmillan, 1991
The End